« Ça joue ou bien » ? 15 helvétismes à retenir avant un séjour en Suisse romande
Un helvétisme est un mot ou une tournure d’expression qui n’existe qu’en Suisse – plusieurs centaines sont répertoriées – ou qui prend un sens légèrement différent dans la Confédération de celui que leur donnent les dictionnaires français.
Ces helvétismes sont l'objet de divers blogs: celui du frontalier français en Suisse qui essaie de s'y retrouver ou celui de l'expat suisse en France qui se trahit à travers eux. Voici notre sélection de 15 expressions que vous entendrez surement lors d'un séjour en Suisse.
1-Ça joue / ça joue ? Expression qui s'emploie très souvent et qui a de multiples significations comme "ça va, ça marche, c'est bon, ça se goupille bien" etc.
2-Ou bien Une expression qui se place en fin de phrase, comme dans "ça va ou bien" et qui n'est pas simple à traduire. Elle exprime en général une certaine forme d'agacement.
3-Le Natel C'est ainsi que les Suisses désignent le téléphone portable.
4-Le cheni Ce mot, également utilisé par les francs-comtois, veut dire "le bazar, le bordel, le souk, le cirque..."
5-le dîner En Suisse le mot "dîner" est employé pour le repas de midi ...
6-Le déjeuner / le souper ...on prend "le déjeuner" le matin, et le repas du soir s'appelle "le souper". Attention aux confusions !
7-Le foehn / foehner Le foehn a deux significations. En premier lieu c'est le nom d'un vent chaud qui souffle du sud (un phénomène climatique observé en Suisse et dans d'autres pays alpins). Ensuite il désigne le mot "sèche-cheveux", emprunté au suisse allemand. En Suisse romande, on va se foehner les cheveux...
8-La poche ou le cornet Deux mots que les Suisses emploient pour demander un sachet dans un magasin.
9-La jaquette En Suisse romande, la jaquette designe une veste ou un gilet, souvent en tricot.
10-Septante, Huitante, Nonante Vous l'aurez probablement compris, il s'agit des chiffres soixante-dix (70), quatre-vingts (80) et quatre-vingt-dix (90) en plus court et peut-être plus facile à compter ...
11-Tout de bon ! Cette expression s'emploie pour souhaiter le meilleur à quelqu'un qu'on quitte, genre "bonne continuation !".
12-Santé ! Si vous êtes enrhumé pendant votre séjour en Suisse, vous l'entendrez très souvent. L'équivalent de l'expression française "à tes/vos souhaits !"
13-Service ! On vous le dira peut-être spontanément en accompagnant un service rendu ou après votre remerciement à la place du "je vous en prie !"
14-Foutre loin Un helvétisme pour dire "jeter à la poubelle"
15-La séance Celui-là, on vous l'a gardé pour la fin. Dans une entreprise suisse vous ne serez jamais "en réunion", mais "en séance"
Si cette sélection vous a plu et que vous aimeriez trouver d'autres helvétismes, nous vous suggérons de regarder le dictionnaire franco-suisse du blog skipass, qui est très instructif ...
Le Suisse Convention Bureau vous conseille gratuitement dans l'élaboration de vos projets de congrès, séminaires & incentives en Suisse.
• Consulter la série de nos webinaires
• Demandez nos 50 bons plans pour un séminaire réussi